Skip to main content

Show filters

Hide filters

See all filters

sottotitolatore/sottotitolatrice

Description

Code

2643.6.2

Description

I sottotitolatori possono lavorare all’interno della stessa lingua o tra lingue diverse. I sottotitolatori in una lingua creano i sottotitoli per gli spettatori che hanno problemi di udito, mentre i sottotitolatori da una lingua a un’altra creano i sottotitoli per film o programmi televisivi in una lingua diversa da quella che si sente nella produzione audiovisiva. Entrambi garantiscono che le didascalie e i sottotitoli siano sincronizzati con il suono, le immagini e il dialogo dell’opera audiovisiva.

Etichetta alternativa

traduttore di sottotitoli

sottotitolatrice di film

traduttrice di sottotitoli

sottotitolatrice

sottotitolatore

sottotitolatore di film

Aspetto regolamentare

Per verificare se e come tale professione è regolamentata negli Stati membri dell'UE, nei paesi del SEE o in Svizzera, si prega di consultare la banca dati delle professioni regolamentate della Commissione. Banca dati delle professioni regolamentate:

URI del concetto