Skip to main content

Show filters

Hide filters

comprendere il materiale da tradurre

Description

Description

Leggere e analizzare il contenuto e i temi del materiale da tradurre. Il traduttore deve comprendere quanto scritto per tradurre al meglio il contenuto. Una traduzione letterale non è sempre possibile, e il traduttore deve esplorare la lingua per mantenere al meglio il senso del testo.

URI del concetto