Hierarchy view
tv-, elokuva- ja videokääntäjä
Description
Code
2643.6.2
Description
Tv-, elokuva- ja videokääntäjät voivat työskennellä saman kielen tai eri kielten välillä. Kielensisäisiä käännöksiä tekevät kääntäjät laativat tekstityksiä kuulovammaisia katsojia varten, kun taas kieltenvälisiä käännöksiä tekevät kääntäjät laativat elokuvien tai televisio-ohjelmien tekstityksiä eri kielellä kuin audiovisuaalisessa tuotannossa puhuttu kieli. Kummankin tyyppiset kääntäjät varmistavat, että kuvatekstit ja tekstitys synkronoidaan audiovisuaalisen teoksen äänen, kuvan ja vuoropuhelun kanssa.
Vaihtoehtoinen nimiö
av-kääntäjä
elokuvakääntäjä
filmintekstittäjä
tekstittäjä
tv-kääntäjä
videokääntäjä
Sääntelynäkökohdat
Voit tarkistaa komission ylläpitämästä säänneltyjen ammattien tietokannasta, onko tämä ammatti säännelty EU:n jäsenvaltioissa, ETA-maissa tai Sveitsissä ja millaisesta sääntelystä on kyse. Säänneltyjen ammattien tietokanta:
taidot / osaaminen
Olennaiset taidot ja osaaminen
Olennaiset tiedot
Vaihtoehtoiset taidot ja osaaminen
Vaihtoehtoiset tiedot
Käsitteen URI
Status
released